Le mardi 29 mars 2011, à 20h, j'animerai un Café littéraire autour du répertoire du tango, comme une première approche de la littérature argentine, à l'Espace Tango Negro, 71 rue Rochechouart, Paris 9ème (M° Anvers).
Le principe des Cafés littéraires de l'Espace Tango Negro est celui d'une rencontre et d'un échange en toute liberté autour d'un ou deux textes de tango, dans des versions bilingues espagnol-français, afin d'en découvrir l'écriture, le style, l'histoire et la musique, avec son évolution au fil du temps, en fonction des modes et des vicissitudes politiques et sociales qui ont marqué l'Argentine depuis la création du tango-canción en 1916 (Mi noche triste).
Aucune connaissance préalable n'est nécessaire : on peut donc venir sans connaître l'espagnol, sans connaître ni savoir lire la musique, sans savoir chanter, sans savoir danser le tango ni n'importe quelle autre danse. Ceci dit, se pencher sur les textes des tangos donnera toujours un supplément d'âme aux danseurs qui se prêteront à l'exercice. La rencontre se déroule avec un café (ou une autre boisson) et de quoi grignoter, en toute convivialité...
Au programme de Café littéraire : Mi noche triste, l'incontournable tango de Pascual Contursi sur une partition de Samuel Castriota, enregistré pour la première fois par Carlos Gardel dès 1917 (1).
Et si l'on a le temps, on se penchera aussi sur cette autre première que fut, en 1932, Milonga sentimental, de Homero Manzi et Sebastián Piana, le premier morceau qui renoua avec une vieille tradition et un vieux rythme octosyllabique de la Pampa, la milonga des bivouacs et de l'itinérance des payadores, remise au goût du jour et à celui des citadins (2).
Participation aux frais : 15 € par personne. Nombre de places limité.
Pour la bonne organisation de la rencontre, il vous est donc demandé de réserver par mail en donnant votre nom, votre prénom, celui de vos accompagnants (le cas échéant) et si possible une adresse, pour la bonne tenue de la facturation (dactango@hotmail.fr).
Mes deux livres, Barrio de Tango et Deux cents ans après, sont en vente à l'Espace Tango Negro et pourront donc être acquis au cours des Cafés littéraires.
(1) Mi noche triste est traduit et présenté dans Barrio de Tango, recueil bilingue de tangos argentins, ed. du Jasmin, avec 230 autres letras de tango, à la page 18.
(2) Milonga sentimental est également traduite et présentée dans Barrio de Tango, à la page 22.