Affichage des articles dont le libellé est Alicia Pometti. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Alicia Pometti. Afficher tous les articles

dimanche 26 septembre 2010

Nouveau récital de la chanteuse Alicia Pometti à Taconeando mercredi soir [à l'affiche]

La chanteuse Alicia Pometti retourne à Taconeando, à San Telmo, rue Balcarce 725, mercredi prochain, à 21h, pour un récital au cours duquel elle sera accompagnée par quatre instrumentistes et un couple de danseurs.

Alicia Pometti a, pendant une saison, en 2009, animé des soirées conviviales à Taconeando, soirées conviviales de danse, de musique et de chant, qui ont depuis émigré vers le centre-ville, à la Confitería La Ideal, rue Suipacha... (voir mon article du 28 mars 2009 sur les soirées animées par Alicia Pometti).

mercredi 10 février 2010

La Semaine du Tango de Chascomús fait du teasing [à l’affiche]

En avril 2010, se tiendra la Semaine de Tango de Chascomús, petite cité rurale de la Province de Buenos Aires, connue pour son environnement campagnard apaisant, à 120 km au sud de la capitale. Dès avant cette date, plusieurs artistes ont été désignés pour concourir aux prix qui seront remis pour la première fois pendant ce festival, la 12ème Semaine du Tango à Chascomús 2010.
Les attestations seront remises aux artistes le 16 février dans la Casa de la Provincia, sur l’avenue Callao, à Buenos Aires, par les autorités de la municipalité rurale.

Parmi les concurrents, on retrouve des musiciens déjà connus des lecteurs de Barrio de Tango comme les chanteuses Nora Bilous, Alicia Pometti et Celia Saia et les groupes Tamango et China Cruel.

En savoir plus sur la XII Semana del Tango Chascomús 2010 :
Visitez le portail touristique de la ville de Chascomús

Pour retrouver les articles de Barrio de Tango qui parlent des artistes, tapez leur nom dans le moteur de recherche en haut à droite.

mercredi 11 novembre 2009

Alicia Pometti demain soir [à l'affiche]

La chanteuse Alicia Pometti donnera un récital à Alma de Tango, avenida Marcelo T. de Alvear 977, le jeudi 12 novembre à 22h.
Elle sera accompagnée des musiciens et compositeurs Fabián Bertero au piano et Edgardo Acuña à la guitare.

samedi 24 octobre 2009

Les samedis après-midi de la Ideal [à l'affiche]

C'est la soirée chant et danse que la chanteuse Alicia Pometti et les journalistes radio de la 2 x 4, Mabel Simoncini et Graciela Raffa, avaient fait démarrer à Taconeando le vendredi soir et qu'elles ont rapatriée dans le centre et sous forme de matinée à la Confitería La Ideal, à quelques mètres de l'avenue Corrientes, esquina Suipacha y Corrientes. C'est tous les samedis à partir de 16h, depuis le mois d'août dernier.

Cet après-midi hebdomadaire est réservé à ceux qui aiment partager le chant, la musique et la danse. Tout le monde peut contribuer avec son bout de talent, sa voix, ses capacités d'instrumentiste ou son goût de la danse.

Vous pouvez y aller et vous présenter de ma part, elles savent toutes les trois que j'en parle sur ce blog, et voilà plusieurs semaines qu'Alicia attendait que j'aie enfin le temps de présenter les nouveautés. Dont acte.

En savoir plus : se reporter à mon article du 28 mars dernier sur la soirée de Taconeando (à San Telmo).

vendredi 17 juillet 2009

Retour de la Peña du vendredi soir à Taconeando [à l’affiche]

Ce rendez-vous de tango, où l’on peut chanter, danser, bavarder et se retrouveren toute simplicité au cours d’une soirée organisée par Alicia Pometti, Mabel Simoncini et Graciela Raffa, reprend le 24 juillet prochain au 1er étage de Taconeando, célèbre tanguería de la rue Balcarce dans le quartier de San Telmo.

La soirée débutera avec des cours de tango à partir de 21h30.
Le rendez-vous a été suspendu trois semaines pour cause de prévention de grippe A, comme cela a été le cas de très nombreuses activités sociales dans tout Buenos Aires.

Pour en savoir plus :
lire mon article de présentation de cette soirée hebdomadaire, lorsqu’elle avait été lancée au début de l’année...

lundi 11 mai 2009

Alicia Pometti à Taconeando demain soir [à l’affiche]

Photo communiquée par Alicia Pometti


La chanteuse Alicia Pometti anime tous les vendredis soirs une soirée conviviale de musique et de danse où tout le monde est invité à se produire et à participer, au premier étage de cette tanguería fondée par la chanteuse et danseuse Beba Bidart (3 avril 1923 - 27 août 1994) et devenue à présent un cena-show bon maché. Taconeando est installé dans le quartier de Monserrat, à la limite de San Telmo, juste derrière el Viejo Almacén, l’autre tanguería devenu cena-show et fondée, elle, il y a eu tout juste 40 ans ce week-end par le chanteur et compositeur, Edmundo Rivero (8 juin 1911 - 18 janvier 1986) (1).

Demain soir, le 12 mai 2009, c’est dans la salle principale qu’Alicia Pometti se produira, accompagnée par Edgardo Acuña à la guitare (qui signera aussi arrangements et direction musicale), Pocho Palmer au bandonéon, Edgardo López aux percussions. Le couple de danseurs Viviana et Gabriel Bordón seront également du show qui aura lieu à 21h.

Taconeando (2) se trouve dans la rue Balcarce, au numéro 725, juste à côté de la pizzeria del Tio Felipe, où j’avais réuni une belle brochette d’amis tangueros en août dernier, pour une petite fête d’au-revoir à la fin de mes vacances à Buenos Aires.

Alicia Pometti est une habituée de Taconeando, elle s’est souvent produit dans le cena-show de la maison (prix des places actuellement : 180 $ avec le repas, 140 $ le spectacle seul). En l’occurrence, la chanteuse se produira dans un cadre plus convivial et plus portègne (entrée aux alentours de 25$).

En savoir plus :
lire mon article sur les soirées du vendredi au 1er étage de Taconeando.
Articles connexes :
lire mon article sur la soirée chez Tio Felipe
Tous les articles sur ce qui se passe à Monserrat (y compris celui-ci) en cliquant sur le nom du quartier dans le bloc Pour chercher, para buscar, to search, sous le titre du présent article.
Tous les articles sur ce qui se passe à San Telmo en cliquant sur le nom du quartier dans la rubrique Quelques quartiers, villes et lieux, dans la Colonne de droite, partie supérieure (la partie inférieure de la Colonne est réservée aux liens externes. Vous y trouverez des sites d’artistes, d’institutions, de festivals et autres salons du livre ou maisons d’édition).

(1) A l’occasion des 40 ans du Viejo Almacén, le Gouvernement de la Ville de Buenos Aires doit poser aujourd’hui même une nouvelle plaque commémorative sur cette célèbre façade blanche et basse. Lire l’article de Barrio de Tango sur cet anniversaire.
(2) Taconeando : en faisant claquer les talons. C’est l’un des traits caractéristiques de la démarche du titi portègne, el compadrito, ce croisement bizarre de gaucho perdu dans la ville (issu de l’exode rural), de vétéran démobilisé de la guerre du Paraguay et de la Campagne du Désert et de gringo (l’immigrant italien) qui est né dans les années 1880 qui caractérise l’homme populaire, le titi des faubourgs de Buenos Aires, dont le quartier de San Telmo reste un repaire emblématique.

lundi 13 avril 2009

Danser le tango argentin... à Buenos Aires [danse]

Quelques milongas au jour le jour...
Mural peint sur un mur aveugle du quartier de Villa Crespo en hommage aux artistes du quartier
(dans le cartouche, La Yumba de Pugliese, à gauche, un portrait de Paquita Bernardo, la première femme bandonéoniste, morte à 25 ans en 1925, de turberculose. C'est elle qui avait découvert le tout jeune pianiste qu'était alors Osvaldo Pugliese).


Les éléments données ci-dessous sont valables actuellement (13 avril 2009).
Ils ont été collectés, mis en forme et transmis par Miguel Gadea Sandler, modérateur d'une communauté de tangueros rioplatense sur Yahoo.com.ar. Donc c'est du solide et du portègne de chez portègne. Ces éléments devraient rester valables tout au long de l'année 2009 et pour beaucoup d'entre eux, il s'agit de milongas on ne peut plus stables (Confitería Ideal, Club Gricel, Tango Queer, Portño y Bailarín, Parakultural, Niño bien, j'en passe et des meilleures).

Néanmoins, mieux vaut vous renseigner à l'avance (on ne sait jamais : vous pouvez tomber sur un jour férié sans le savoir ou sur un jour où le lieu sera fermé pour cause de travaux ou de n'importe quoi d'autre).

A Buenos Aires, pour appeler vers un fixe, en ville ou dans la région, vous pouvez utiliser sans difficulté les cartes en vente dans les locutorios à travers toute la ville : sur n'importe quel poste fixe, vous faites le numéro du réseau de votre carte sur lequel vous disposez d'un crédit d'unités correspondant au prix de la carte, et vous faites ensuite le numéro de votre correspondant. Sauf à être richissime, à avoir gagné au Loto ou négocié un contrat sur mesure avec votre opérateur téléphonique européen, évitez d'utiliser votre portable français, belge, suisse, luxembourgeois, espagnol, italien, néerlandais, allemand ou britannique. Sinon bonjour la facture au retour des vacances !

Pour appeler vers un portable sur Buenos Aires et Gran Buenos Aires (les numéros qui commencent par 15), le mieux est de vous acheter une carte SIM pré-payée (chip prepagado) dans n'importe quelle agence, que ce soit Telefonica, Personal, Caro ou n'importe quelle autre enseigne sur le chemin de votre promenade. Si votre portable européen est triphasé, installez-y votre chip prepagado et basta. Sinon, achetez-vous un téléphone (equipo, appareil) tout simple sur place, ça ne devrait pas vous coûter une fortune. Une fois la carte SIM installée, il faut attendre généralement 24h pour que la ligne fonctionne en semaine (un peu plus si vous achetez le samedi, la ligne fonctionnera le lundi) et il faudra ensuite l'activer (habilitar el número). Comme c'est très compliqué parce que ça va causer en espagnol, retournez là où vous avez acheté la carte SIM et demandez au vendeur de vous faire l'opération, il ira plus vite que vous. Laissez-lui un petit pourboire, ça devrait le rendre coopératif si vous avez affaire à une tête de mule (ça existe aussi là-bas malheureusement). La recharge de carte pré-payée se fait en espèces (efectivo) dans les locutorios. Vérifiez à l'entrée de l'échoppe que le logo de votre opérateur est affiché, la plupart des échoppes vendent toutes les marques. La minute en local coûte plus ou moins 1 $ arg (le prix de la minute varie selon l'opérateur, selon que vous appelez un fixe ou un portable, et selon le montant de votre recharge : le tarif à la minute est dégressif). Le SMS peut être très utile et n'est pas d'un coût exorbitant que vous appelez en local. Les cartes pré-payées ne permettent pas d'appeler à l'étranger ni depuis l'étranger (votre numéro ne marchera donc pas à Montevideo, si vous y faites un tour).

Pour vous repérer dans le flot d'adresses qui suit, il vous suffit de savoir que toutes les voies de circulation à Buenos Aires sont numérotées par rapport à l'avenue Rivadavia qui traverse la ville d'est en ouest, à peu près en son milieu. La numération se fait d'est en ouest sur Rivadavia et toutes les rues parallèles. Sur les rues perpendiculaires, la numérotation se fait à partir de Rivadavia, c'est-à-dire du sud au nord dans le nord de la ville (Recoleta, Retiro, San Nicolás, Palermo, Villa Urquiza, Saavedra etc.) et du nord au sud dans le sud de la ville (Boedo, Barracas, San Cristobal, Nueva Pompeya, San Telmo, La Boca, etc). OK ?

Chaque cuadra correspond à une centaine de numéros en chiffres ronds et couvre à peu près 100 mètres de longueur. Cela vous permet d'évaluer à quelle distance du centre ville ou de votre lieu de résidence se trouve une adresse. Un numéro 8000, 9000 ou 10000 sur Corrientes ou Rivadavia, c'est très périphérique. A la hauteur de 900 ou de 1500 sur un axe est-ouest, vous êtes dans le centre.

Corrientes, Rivadavia, San Juan, Independencia, Arenales, Córdoba, Yrigoyen, San Martín, Perón, Avenida de Mayo vont d'est en ouest. Callao, Boedo, Suipacha, Medrano, Scalabrini Ortiz, Maipu, 9 de Julio, Paseo Colón sont en direction nord-sud ou sud-nord.

Le portail Internet de la ville de Buenos Aires (voir en Colonne de droite, la partie consacrée aux liens externes) contient une carte interactive (mapa), située dans le groupe d'onglets, en haut à gauche, sur la page initiale. Vous pouvez y chercher une adresse en indiquant le nom de la rue et un numéro (altura) ou le nom de la rue et d'une autre qui la croise (intersección) : le site mouline et vous envoie ensuite un gros plan de l'endroit recherché qui est coché et accompagné du nom du quartier dans lequel il se situe. C'est très, très bien fait.

Les noms de rue s'indique seul (Suipacha) suivi du numéro (altura). Les avenues s'indiquent Av. ou Avda, surtout s'il peut y avoir confusion (avec une place ou une rue).

Avec tout ça, vous pouvez vous y retrouver et indiquer correctement votre chemin à votre chauffeur de taxi ou le demander au chauffeur du bus (colectivero).

DIMANCHE
après-midi
De 13h jusqu'à 22h : Sueño Porteño, adresse : Av. San Juan 3330. Portable : 15-5768-3924
A partir de 15h : Paula y Carlos, adresse : Suipacha 384 1er étage. Portable : 15-4159-9769
A partir de 18h et jusqu'à 3h du matin : Jorge del Solar, adresse : Diaz Velez 4820. Portable : 15-6800-1277
De 18h à minuit : A Puro Tango, adresse : Raúl Scalabrini Ortiz 1331. Portable: 15-3604-0714
A partir de 19h : Club Fulgor, adresse : Loyola 828. Téléphone fixe : 4778-1511

Soirée et nuit
De 20h à 2h du matin : La Milonguita, adresse : Jorge Newbery 2818. Téléphone fixe : 4771-8827.
De 21h30 à 2h du matin : Milonga de Mis Amores, adresse : Quesada 5286, 1er étage. Portable : 15-5825-2279
De 22h30 à 5h du matin : Rivadavia Club, adresse : av. Rivadavia 8619. Téléphone fixe : 4632-7606
De 23h à 3h du matin : Porteño y Bailarín, adresse : Riobamba 345. Portable : 15-5153-8626
De 23h à 4 h du matin : Buenos Tangos, adresse : av. Independencia 572. Portable : 15-5853-8413

LUNDI
après-midi
à partir de 15:00 (jusqu'à 22h): El Firulete, adresse : Suipacha 384, 1er étage. Téléphone fixe : 4831-8402

Soirée et nuit
à 20h30 : El Motivo Tango, adresse : av. Córdoba 5064. Téléphone fixe : 4772-5993
de 20h30 à 4h du matin : Lunes de Tango, adresse : av. La Rioja 1180. Portable : 15-5489-4981
de 22h30 à 1h30 : Milongueando, adresse : av. Rivadavia 1392. Téléphone fixe : 4383-5426
de 22h30 à 3h du matin : Shusheta, adresse : av. Maipú 444, portable : 15-5462-8869
de 23h00 à 4h du matin : Parakultural, adresse : av. Raúl Scalabrini Ortiz 1331. téléphone fixe : 4832-6753

MARDI
après-midi

à partir de 18h jusqu'à 00h20 du matin : Sentimental y Coqueta, adresse : av. Maipu 444. Téléphone fixe : 4588-1337

soirée et nuit
à 21h : Un Montón de Tango, adresse : av. Riobamba 416. Portable :15-5503-5525
de 21h30 à 01h du matin : Tango Queer (milonga gay et lesbienne), adresse : Peru 571. Portable : 15-3252-6894
de 22h30 à 3h du matin : Práctica X (pratique). Adresse : Humboldt 1464 (pas de téléphone)
à partir de 22 h30 Barrio Porteño Práctica (pratique) Adrese : Rivadavia 1392. Téléphone fixe : 4383-5426
de 21h 30 à 3h du matin : La Noche Ideal, Confitería La Ideal, adresse : Suipacha 384, 1er étage. Téléphone fixe : 5265-8069
de 23h30 à 3h du matin : Porteño y Bailarín, adresse : av. Riobamba 345. Portable : 15-5153-8626
de 23h à 4h du matin : Mina Milonga, adresse : av. Raúl Scalabrini Ortiz 1331. Portable : 15-3576-8500

MERCREDI
Après-midi
de 15 h à 22h15 : Matinée La Ideal, Confitería La Ideal, adresse : Suipacha 384, 1er étage. Téléphone fixe : 5265-8069
de 16h à 23h : A Puro Tango, adresse : av. Raúl Scalabrini Ortiz 1331. Portable : 15-3604-0714
de 18 h à minuit : Entre Tango y Tango, adresse : Humberto 1° 1462 (Humberto Primero). Portable : 15-5620-5970
de 18h à 3h du matin : Jorge del Solar, adresse : Av. Díaz Vélez 4820. Portable : 15-6800-1277
de 19h à 3h du matin : Sueño Porteño, adresse : Av. San Juan 3330. Portable : 15-5768-3924

soirée et nuit
de 22h à 1h du matin : Tango Cool, adresse : av. Córdoba 5064. Portable : 15-4165-8193
à partir de 22h30 : Maldita Milonga, adresse : Perú 571. Téléphone fixe : 4560-1514
de 22h30 à 3h du matin : Mi Milonga, Confitería La Ideal, adresse : Suipacha 384, 1er étage . Téléphone fixe 5265-8069
de 22h à 00h30 : Shusheta, adresse : Piedras 936. Portable : 15-5462-8869
de 22h à 00h30 : La Marshall (milonga gay et lesbienne), adresse : Maipú 444. Portable : 15-6175-7945
de 23h à 4h du matin : Buenos Tangos, adresse : Av. Independencia 572. Portable : 15-5853-8413

JEUDI
Après-midi

de 16h à 23h : Chiqué, adresse : San Jose 224 1er étage. Portable : 15-6140-7830
de 18h à 00h30 : Lujos, adresse : Riobamba 416. Portable : 15-4199-5902

soirée et nuit
de 20h à 2h du matin : La Yumba, adresse : Rivadavia 10995. Portable : 15-6117-1645
de 20h à 3h du matin : La Cachila, adresse : av. La Rioja 1180. Téléphone fixe : 4983-0596
à partir de 20h30 : Fulgor, adresse : Loyola 82. Téléphone fixe : 4778-1511
de 22h à 4h du matin : Milonga del Centenario, adresse : Av. Diaz Velez 4820. Portable : 15-5692-3448
de 22h30 à 4h du matin : Tango Ideal, Confitería La Ideal, adresse : Suipacha 384, 1er étage. Téléphone fixe : 4307-9840 (sic)
de 22h30 à 3h du matin : Mano a Mano, adresse : Maipu 444. Portable : 15-5865-8279
de 22h30 à 4 h du matin : Niño Bien, adresse : Humberto 1º 1462. Portable : 15-4147-8667

VENDREDI
après-midi
de 14 à 20h30 : El Abrazo, adresse : Suipacha 384 1º. Portable : 15-5515-1427
de 18h à 3h du matin : EntreTango y Tango, adresse : Humberto 1º 1462. Portable : 15-5620-5970

soirée et nuit
de 20h à 3h du matin : Jorge del Solar, adresse : av. Diaz Velez 4820. Portable : 15-6800-1277
à partir de 22h : La Milonga del Gordo, adresse : Defensa 1344 (pas de téléphone).
De 22h à 5 h du matin : Salón La Argentina, adresse : Bartolomero Mitre 1759. Téléphone fixe : 4371-6767
A partir de 22h : Celia Tango Club, adresse : Humberto 1° 1783. Portable : 15-4945-2678
à partir de 22h : Sin Rumbo, adresse : J.P Tamborini 6157. Portable : 15-5102-0768
de 22h à 4h du matin :22: La Milonguita, adresse : Jorge Newbery 2818. Téléphone fixe : 4771-8827
de 22h à 4h du matin : La Baldosa, adresse : R. L. Falcón 2750. Téléphone fixe : 4601-7988
de 22h30 à 5h du matin : Rivadavia Club, adresse : Av. Rivadavia 8619. Téléphone fixe : 4632-7606
à partir de 22h30 : Mosaico Tanguero, adresse : av. Cochabamba 444. Portable : 15-5010-7949
de 22h30 à 5h du matin : Club Gricel, adresse : av. La Rioja 1180. Téléphone fixe : 4957-8398
de 23h à 3h du matin : Tango Cool, adresse : av. Córdoba 5064. Portable : 15-4164-8193
à partir de 23h30 : Unitango Club, Confitería La Ideal, adresse : Suipacha 384, 1er étage. Téléphone fixe : 4301-3723
de 23h à 5h30 du matin : Parakultural, adresse : av. Raúl Scalabrini Ortiz 1331. Téléphone fixe : 4832-6753

SAMEDI
Soirée et nuit
à partir de 22h : Glorias Argentinas, adresse : Bragado 6875. Téléphone fixe : 4687-1782
de 22h à 3h30 du matin : Milonga del 40 (milonga de l'année 1940), adresse : Suipacha 384 1er étage. Portable : 15-5405-5627
de 22h à 4h30 du matin : Suderland, adresse : av. Lugones 3161. Téléphone fixe : 4541-9776
de 223h30 à 4h du matin : Viejo Correo, adresse : Av. Diaz Velez 4820. Téléphone fixe : 4958-0364
de 22h30 à 4h du matin : Milonga de las Morochas, adressse : Av. Riobamba 416. Portable : 15-4938-8108
de 22h30 à 5h00 : Rivadavia Club, adresse : Av. Rivadavia 8619. Téléphone fixe : 4632-7606
de 23h à 4h du matin : La Independencia, adresse : Av. Independecia 572. Portable : 15-6475-3435
de 23h à 4h du matin : Club Gricel, adresse : Av. La Rioja 1180. Téléphone fixe : 4957-7157
à partir de 23h : Celia Tango Club, adresse : Humberto 1° 1783. Portable : 15-4945-2678
de 23h à 4h30 : A Puro Tango, adresse : Av. Raúl Scalabrini Ortiz 1331. Portable : 15-3604-0714
à partir de 00h30 : Parakultural, adresse : Peru 571. Portable : 15-5738-3850

Qu'ils viennent de Paris ou d'ailleurs, qu'ils soient francophones ou qu'ils parlent une autre langue maternelle, les lecteurs de Barrio de Tango seront toujours les bienvenus à la milonga Sueño Porteño qu'anime Julia Doynel, dite Julia Pugliese. Vous pouvez consulter à ce sujet le site de Julia sous ce lien. Et dans l'espace tango du vendredi soir qui mêle chant et danse et qu'anime tous les vendredis de 22h à 3h du matin la chanteuse Alicia Pometti, à Taconeando, Balcarce 725, 1er étage. Portables : 15-5958 7769 / 15-5734 8922 / 15-4404 1073 (voir mon article à ce sujet).

samedi 28 mars 2009

Un nouveau lieu de partage du tango pour le chanter et pour le danser [à l'affiche]



La chanteuse Alicia Pometti a trouvé refuge au premier étage de la tanguería Taconeando, de la rue Balcarce 725 (cette rue se situe dans la zone limitrophe entre les quartiers de San Telmo et de Monserrat, et elle est du côté Monserrat). L'affaire se passe tout les vendredi de 22h à 3h du matin et ça a commencé hier. On y chante, on y danse, on partage sa passion pour le tango, dans ce qu'il a de plus surprenant sans doute pour nous, les Européens, cette dimension de communion culturelle comme un rite religieux authentique (on n'a rien de semblable chez nous).

Les organisatrices sont Alicia Pometti, Graciela Raffa et Mabel Simoncini. Ces deux dernières sont bien connues des radiophiles tangueros, puisqu'elles assurent la programmation musicale de plusieurs tranches horaires en semaine sur les ondes de la 2x4, la radio publique de Buenos Aires consacrée entièrement au tango et que vous pouvez découvrir grâce au lien qui y mène dans la rubrique Ecouter de la Colonne de droite).

Le guitariste Tony Gallo assure l'accompagnement musical pour Alicia Pometti et les autres personnes de l'assemblée qui veulent chanter (les Portègnes chantent beaucoup plus facilement que les Français, ils n'hésitent pas à monter sur la scène ou sur la petite estrade qui en tient lieu et à s'emparer du micro. Et alors ils chantent très bien. Ce n'est pas du karaoké ! C'est du vrai chant, avec le coeur et les tripes, de la part des hommes comme des femmes).

Alicia Pometti a sorti un disque chez Melopea, Tango Azul : 13 pistes de grands classiques pour la plupart; à part le dernier morceau, Candombe para Gardel, pas vraiment très connu. Le disque est actuellement disponible. La boutique en ligne de Zivals vous permet même d'en écouter 30 secondes de chaque piste avant de vous décider. Ce disque, comme tous ceux inscrits au catalogue de Melopea, sera aussi d'ici quelques mois facilement accessible directement via le site de la maison de disques. En effet, pour les 20 ans de Melopea, le site est en train de se refaire une beauté (voir l'article de décembre dernier). Donc un peu de patience, s'il vous plaît. C'est très coquet, un Portègne, même virtuel et dématérialisé (on ne se refait pas) et la pinta, c'est un must social (1).

Tony Gallo est guitariste et compositeur, il a assez souvent accompagné Las Minas del Tango Reo et l'une des deux chanteuses, Lucrecia Merico, désormais familière de ce blog depuis un premier article sur Tango sin Grupo, le spectacle qu'elle a montée avec Cucuza (voir l'article sous ce lien). En revanche, pour sa consoeur Alicia Pometti, c'est la première fois que Barrio de Tango mentionne son nom.
Et des premières, il y en aura encore un paquet cette année dans ces colonnes. Le puit de tango des artistes portègnes n'est pas près d'être épuisé...

(1) La pinta, c'est un mot de lunfardo qui veut dire l'élégance, le chic, la tenue qui en jette, l'allure qui éblouit (pas grand-chose donc à voir avec le mot presque argotique de dégaine ou celui de sappe, qui ne sont pas toujours très laudatifs). Et parce que la pinta fait partie des critères auxquels la culture portègne attache beaucoup d'importance (et la capacité de parler, d'avoir la langue bien pendue aussi), j'ai choisi ce mot et ces deux notions pour le titre de ma rubrique sur les spécificités des langages oraux ou populaires en Argentine et en zone francophone : Jactance & Pinta (comme ça, le &, vous le lisez "y" ou "et"). Voir l'article de juillet 2008 où j'explique ces deux termes.