Je ne vous traduis pas le gros titre ! il se comprend tout seul |
Les Argentins se reconnaissent aussi en Astérix.
Cela n’a rien d’étonnant puisque René Goscinny avait grandi à
Buenos Aires et que bien des traits d’humour de ses scénarios
plongent dans ses racines argentines, à peu près autant que ses
racines françaises et la tradition yiddish reçue de sa famille.
Le grand Obélix rond comme une queue de pelle dans un célèbre album |
Página/12
a choisi de mettre le duo des Gaulois à la une de ses pages
culturelles et publie trois articles sur le sujet :
un article sur l’histoire d’Astérix et deux billets où des fans
racontent leur relation avec cette bande dessinée devenus
universelle, sous le titre Dans mes bras, Obélix, d’après une
scène d’ivrognerie des Lauriers de César et El secreto de lapoción mágica, que je ne vous ferai pas l’insulte de traduire.