Le Teatro del
Bicentenario, à San Juan, propose ce week-end une reprise de la
pièce qui avait clôturé cet été la Fiesta del Sol, en hommage à
San Martín et à la Traversée des Andes (janvier-février 1817) :
Sueños de Libertad (rêves de liberté) (1). Le spectacle a été redimensionné pour le
théâtre (à l'origine, c'était une très grosse machine conçue
pour le plein air. C'est la première fois que le théâtre reprend
le spectacle de la Fiesta del Sol. Intelligente initiative pour
amortir les investissements de la fête estivale et permettre aux
sanjuaninos qui étaient partis en vacances à la plage, du côté
chilien ou à Mar del Plata, d'en profiter eux aussi...
C'est le père et le fils,
Benjamín et Guillermo Kuchen, qui jouent San Martín jeune, en
Argentine, à Mendoza, San Juan et San Luis, les trois principales
villes de sa province de Cuyo (répartie aujourd'hui en trois états
fédérés distincts), et âgé, à Boulogne-sur-Mer, dans son exil
volontaire en Europe.
Places : 50, 80 et
100 $ ARG, en fonction du placement dans la salle.
Et le disque de la musique originale du spectacle est offert !
Et le disque de la musique originale du spectacle est offert !
Le shako à plumet est un symbole limpide pour tous les Argentins du Régiment des Grenadiers à cheval qui forma la colonne vertébrale de l'Armée des Andes et avait été crée en mars 1812 par San Martín |
San Juan renforcera son accent sanmartinien sur ce mois d'août du bicentenaire, puisque
les 17 et 18, le Cercle de Recherche Historique de la ville, en
partenariat avec le ministère de la Culture et du Tourisme de la
Province, propose un congrès international d'histoire auquel ils
m'ont fait l'honneur de m'inviter à faire deux interventions, l'une
sur l'image de San Martín dans la presse européenne à l'époque de
la Campagne d'émancipation continentale, l'autre sur mes apports
originaux à la documentation sanmartinienne avec différentes
sources francophones, françaises et suisses. Sur le programme du
théâtre, comme vous le voyez, il était en début d'année prévu
une seule reprise, le 16 août, pour démarrer en beauté le week-end
du Día de San Martín (2), et puis le succès a dû être tel cet
été qu'on a mis des dates supplémentaires.
Pour en savoir plus :
consulter le site Internet du théâtre et sa page Facebook
lire mon article du 22 février dernier sur le spectacle original
consulter mes articles sur
le bicentenaire de la Traversée des Andes en cliquant sur le
mot-clé Cruce (traversée, en espagnol), dans le bloc Pour chercher,
para buscar, to search, ci-dessus.
(1) Une allusion à un tableau célèbre intitulé El sueño del Libertador, qui montre San Martín âgé, à Boulogne-sur-Mer, en train de repasser toute sa campagne américaine pendant qu'il dort à la manière d'un patriarche de l'Ancien Testament.
(2) Le 17 août, date
anniversaire de la mort de San Martín, est une fête nationale
fériée mais il y a quelques années, pour favoriser la croissance
du tourisme intérieur de se développer, la présidente Cristina
Kirchner lui a donné un caractère mobile. Cette année, le jour
férié à niveau national sera le lundi 21 août.