mardi 31 juillet 2012

L'humour vache continue avec Atahualpa Yupanqui [Actu]

L'autre jour, je vous racontais le méchant gros titre où Página/12 utilisait un vers de Litto Nebbia pour se payer la tête du président sortant de la Sociedad Rural, Hugo Biolcati, qui veut désormais se consacrer à la politique.

C'est le dessinateur Daniel Paz et son compère Rudy qui en rajoutaient une couche ce matin avec ce dessin, lui aussi très drôle, qui s'appuie cette fois-ci sur une chanson, extrêmement connue là encore, de Atahualpa Yupanqui, El arriero (le bouvier), qui se lamente en menant le bétail :

Las penas y las vaquitas, (1)
Se van por la misma senda,
Las penas son de nosotros,
Las vaquitas son ajenas.
El arriero, Atahualpa Yupanqui

Les chagrins et les vaches
suivent le même sentier
Nous nous avons les chagrins
D'autres ont les vaches.
(Traduction Denise Anne Clavilier)



Et dans le dessin de Daniel Paz, où Biolcati est plus barbu que nature, Rudy inverse les termes : "Nous nous avons les vaches, d'autres ont les petits chagrins". Derrière les deux observateurs commentent : Biolcati a déjà son jingle de campagne électorale. (2)

Quel prouesse dans l'art de la caricature politique !

(1) Comme les Espagnols, les Argentins ont l'habitude d'utiliser beaucoup les diminutifs. Ici, vacas devient vaquitas.
(2) C'est une coutume en Argentine que chaque candidat ait son refrain ou sa chanson pendant la campagne électorale. Une pratique courante en Espagne aussi.