Ce
soir au mythique Teatro Maipó, Esmeralda 443, presque sur Corrientes, une salle qui est à Buenos Aires ce que
l'Olympia et le théâtre Edouard VII sont à Paris, on pourra applaudir une nouvelle adaptation inédite de la comédie
musicale nord-américaine de 1965, de Dale Wasserman, Joe Darion (pour les textes en anglais) et
Mitch Leigh, qu'avait déjà adaptée en français Jacques Brel. Ce soir, il s'agit d'une version argentine, en espagnol, de ce spectacle qui fait revivre l'un des mythes de la culture hispanique.
Dans
la distribution ni plus ni moins que Raúl Lavié, un très grand du
tango !
La
première a lieu ce soir à 21h. Les représentations auront lieu du
mercredi au vendredi à 21h, le samedi à 20h et à 22h30 et le
dimanche à 20h.
Places :
entre 230 et 350 $ $ARG, en fonction de l'emplacement dans cette
salle traditionnelle à l'italienne.
Le monument en hommage à l'ingénieux hidalgo don Quichotte de la Mancha à Buenos Aires - non loin de l'Obélisque. La photo date de 2007 |
Página/12
publie ce matin une interview des artistes.
Pour
aller plus loin :
voir
le site internet du théâtre et sa page Facebook.
Voir également la version du mythe fantaisiste et portègnisante que donnait le regretté Horacio Ferrer dans sa letra de tango intitulée Don Quijote del Arrabal, que j'ai traduite dans Deux cents ans après, numéro thématique de l'année 2010, revue Triages, Tarabuste Editions.
Voir également la version du mythe fantaisiste et portègnisante que donnait le regretté Horacio Ferrer dans sa letra de tango intitulée Don Quijote del Arrabal, que j'ai traduite dans Deux cents ans après, numéro thématique de l'année 2010, revue Triages, Tarabuste Editions.