Nota
bilingüe
Le
lundi 17 août 2015, à 9h30 (+ 5h CET), j'interviendrai en direct et
par liaison téléphonique dans l'émission matinale, Primero Mendoza (Mendoza d'abord) produite par Gabriela
Valdés sur Radio Mitre Mendoza (tranche de 7h à 10h), que l'on peut
écouter en ligne par streaming sur le site argentin Radio on line.
Cette interview aura pour cadre le Día
Nacional de San Martín,
la fête du général San Martín,
le père de la patrie, mort en France, à Boulogne-sur-Mer le 17 août
1850 (mes fidèles lecteurs le savent bien maintenant...).
Et de qui
donc pourra-t-on bien parler ce jour-là avec les trois animateurs de
l'émission, je vous le demande un peu...
Radio Mitre Mendoza est aussi sur Facebook.
* * *
En
el Día
de San Martín,
este año en su día,
me hacen una nota los conductores y periodistas del programa
matutinal, Primero Mendoza, de Radio Mitre Mendoza, a las 9.30 hs, en vivo por teléfono
desde Buenos Aires.
En
este día
patrio tan importante para toda la Argentina y especialmente en las
Provincias cuyanas y esa Capital donde vivió
años a la vez difíciles
y felices, donde nació
Merceditas, donde sueñó
terminar su vida... hablaremos de San Martín desde una mirada francesa antes de brindar yo varias charlas en Godoy
Cruz y Mendoza capital los 27 y 28 próximos
(ver el programa pero ojo, ya que todavía
se puede modificar ligeramente por acá
o por allá).
Radio
Mitre Mendoza se puede escuchar por todo el planeta mediante el sitio web Radio on line donde se encuentra su streaming.
Tiene también Facebook.
Haciendo
clic en la palabra-llave Chroniques de BsAs (Pour chercher,
para buscar, to search, debajo del título
de nota), se puede leer todas las entradas del blog escritas en la
Argentina desde el principio (en el 2008).
Haciendo
clic en las tapas de mis libros (a la derecha), suben en la portada del blog las notas de presentación
de cada libro. Varias de estas se presentan bilingües.
En
la Columna Derecha, se encuentra la herramienta de traducción
automática
de Google.