jeudi 4 décembre 2014

La prise de position du Pape contre l'esclavage vue par la presse argentine [Actu]

Hier matin, au lendemain de la rencontre des leaders religieux au Vatican, à l'invitation du Pape François, pour une prise de position commune contre l'esclavage moderne, seuls Página/12 et La Prensa ont traité l'événement.

Signature de la déclaration solennelle
Photo Service de communication du Vatican

La rencontre s'est tenue pendant la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage et s'est donné un délai pour faire tout ce qui était au pouvoir des communautés croyantes pour éradiquer le phénomène avant 2020, par tous les moyens, dont, dans l'hémisphère nord, la consommation responsable par rapport aux modalités de production dans les pays sans législation sociale et aux circuits commerciaux, souvent assez aberrants.

Página/12 a été sensible à l'expression de crime contre l'humanité employée par le Pape pour qualifier les pratiques de tous ordres, surexploitation des travailleurs sans protection et d'enfants, prostitution, trafic d'organes, mutilation et travaux forcés. L'article souligne également le fait que le document sera envoyé à une cinquantaine de multinationales pour qu'elles concrétisent leur adhésion à des modes de management durables et à 162 gouvernements, dans l'attente qu'au moins trente d'entre eux s'engagent à agir sur le terrain et dans les instances internationales pour passer de la théorie à la réalité.

A droite, l'article de La Prensa est un peu plus flou. Il met beaucoup moins en évidence les situations qui, en Argentine, pourraient bien s'assimiler à l'esclavage dénoncé par les leaders religieux, comme le traitement réservé à tant de saisonniers dans de nombreux domaines agricoles dans l'Intérieur du pays, régulièrement dénoncé, tous les étés, par le quotidien de gauche. En revanche, La Prensa insiste plus sur le caractère d'initiative argentino-britannique de l'événement, présentée comme une idée conjointe du Pape et de l'Archevêque anglican de Westminster... Le bon vieux rêve patricien d'une alliance anglo-argentine qui remonte à Bernardino Rivadavia (1780-1845) et aux années qui suivirent immédiatement l'indépendance !

Pour aller plus loin :
lire la traduction intégrale en français de l'intervention du Pape
consulter le texte original de cette intervention, avec son enregistrement complet (François s'est exprimé en espagnol, l'ensemble de la cérémonie s'est déroulé tantôt en anglais, tantôt en espagnol, y compris au niveau des modérateurs, une dirigeante de CNN, qui parlait anglais, et le père Federico Lombardi, directeur de la salle de presse du Vatican, qui s'exprimait dans un espagnol aussi rocailleux que son italien maternel).