Troesma.
Oh, c’est tout simple, mais encore faut-il le savoir ! Maestro... en verlan (al vesre). Autrement dit, un maître.
A Buenos Aires, le respect réel, effectif, pour les grands artistes n’empêche pas cette forme d’effronterie, de transgression, de malséance soigneusement cultivée qui est partie intégrante de la culture lunfarda.
Le lunfardo, l’argot de Buenos Aires, use et abuse du vesre. Gardel parlait couramment ainsi, avec plusieurs de ses amis, dans des conversations à bâtons rompus...
Traduisez : golle a la saca de mi drema... (vous voyez ? Fastoche, non ?)
lundi 21 juillet 2008
Troesma [Jactance & pinta]
Pour chercher, para buscar, to search :
Carlos Gardel,
Jactance pinta,
lunfardo,
Troesma
Posted by
Denise Anne CLAVILIER