Horacio Ferrer en 2014 sur la scène de la Academia Nacional del Tango Photo Pepe Robles |
Comme
tous les ans à la même date depuis quatre-vingts ans, le Maestro
Horacio Ferrer souffle quelques bougies aujourd'hui même. Une trop
belle occasion pour son bébé, la Academia Nacional del Tango de la
República Argentina, qu'il a fondée en juin 1990, et qui lui
consacre son Plenario du premier lundi du mois...
Au
programme ce soir, 2 juin 2014, à 19h30, au siège de l'institution
(Avenida de Mayo, 833, 1er
étage) :
La
bicicleta blanca de Horacio Ferrer et Astor Piazzolla (1) récitée
par Horacio Ferrer accompagné au piano par Juan Trepiana, en guise
de Tango rituel (vous connaissez désormais cette coutume
académique).
La Bicicleta Blanca, par Raúl Lavié (considéré comme l'un de ses meilleurs interprètes vocaux) et Astor Piazzolla au bandonéon. Régalez-vous bien !
Espace
Troilo, autre espace rituel en cette année de centenaire de la
naissance de ce grand musicien du genre : quelques extraits
cinématographiques tirés de la vaste collection de Gabriel Soria
avec Che Buenos Aires de Raúl Garello interprété par Aníbal
Troilo à la télévision, dans une émission intitulé El Tango del
Millón, qui passait sur Canal 11 de Buenos Aires.
Et
l'anniversaire du Maestro en espace central,voire artistique, avec la
participation de Raúl Garello, Natalio Etchegaray et Alfredo Sadi,
qui chantera quelques chefs d'œuvre que Horacio Ferrer a déposé
dans le répertoire depuis 1968, date à laquelle il est devenu
officiellement un letrista de tango. Et quel letrista (2).
Entrée
libre et gratuite, dans la limite des places disponibles (attention :
le salón de los Angelitos Horacio Ferrer est une salle relativement
petite. Arrivez un peu en avance !)
Programme du Cuadro de los Amigos le 9 juin 2014 |
Et
lundi prochain, l'ANT remettra le couvert avec une soirée spéciale
offerte cette fois-ci à ses amis et bienfaiteurs. Quand on aime, on
ne compte pas !
(1)
J'ai traduit partiellement le texte de ce tango-polka dans mon article du 2 avril 2010.
(2)
Avec son autorisation et son plein accord sur mes traductions, j'ai
porté en français une bonne trentaine de tangos qu'il a écrits,
dans le cahier central de la revue Triages (Tarabuste Editions), n°
20, juin 2008, dans Barrio de Tango, recueil bilingue de tangos
argentins publié aux Editions du Jasmin en mai 2010, et dans Deux
cents ans après, le Bicentenaire de l'Argentine à travers le
patrimoine littéraire du tango, publié chez Tarabuste Editions en
décembre 2010 (les 140 pages de ce recueil constituent le numéro
spécial 2010 de la revue Triages). Voir sur ces ouvrages les
articles accessibles à travers les couvertures des ouvrages
disposées dans la partie haute de la Colonne de droite.