mercredi 13 janvier 2010

Cucuza et Moscato reviennent en été... dans le quartier de l'Abasto [à l’affiche]

Ce sera au Sanata Bar que vous connaissez bien, si vous consultez souvent les pages d’actualités des spectacles de ce blog (de nombreux artistes s'y sont déjà produits) : il se situe dans le quartier de l'Abasto, tout près de la maison de Carlos Gardel, devenu depuis quelques années un musée public de la ville de Buenos Aires (Museo Casa Carlos Gardel, Jean Jaurès 735).

Le Sanata se trouve, lui, esquina Sarmiento y Sánchez de Bustamante, un tout petit peu plus au sud, de l'autre côté de la avenida Corrientes. Cucuza a même calculé lui-même le chemin qui sépare le café de la sortie du métro Carlos Gardel, située juste devant le centre commercial de l’Abasto : 96 pas... (1) Trêve de plaisanterie : c’est à une grosse centaine de mètres du métro...

Le show, comme on appelle tous les spectacles là-bas, est prévu à 22h, samedi 16 janvier 2010. La participation est laissée à votre libre appréciation.

Photo diffusée par Cucuza


Sous cette magnifique photo au charme un brin désuet et où vous pouvez reconnaître nos deux amis (Moscato, c’est le chevelu qui a une guitare. Cucuza, c’est la superbe coupe de cheveux à cravate à rayures qu’on voit derrière le manche de l’instrument), je vous livre le message diffusé par mail par le chanteur, avec son humour habituel mais avec une rareté de paroles rare chez lui (ça doit être la chaleur, accablante en ce moment à Buenos Aires) :

Llegan para hacer un repertorio hecho de Tangos de los buenos, a saber: "Farolito de papel", "Olvido", "Suerte loca", "El adios" entre otros...

VALOR DE LA ENTRADA:
Usted paga lo que quiere, eso si pensando que Cantor y Guitarrista tienen familia, 3 orejas y una boca que alimentar ¿capiche...?

"Sanata Bar"
Sarmiento 3501 y Sánchez de Bustamante
(Abasto, a 96 pasos de la estación Carlos Gardel, subte B)

Ils s’amènent pour jouer un répertoire composé des meilleurs tangos, à savoir : Farolito de papel, Olvido, Suerte loca, El adiós parmi d’autres...
Prix de l’entrée :
Payez ce que vous voulez mais à toutes fins utiles, rappelez-vous que le Chanteur et le Guitariste ont des familles, trois cheveux sur le caillou ou plus et une bouche. Ça rentre dans la petite tête ?
(2)
Sanata Bar
Sarmiento 3501 et Sánchez de Bustamante
(Abasto, à 96 pas du métro Carlos Gardel, ligne B)

(Traduction Denise Anne Clavilier)

Dans la Colonne de droite, vous disposez du lien vers les pages Internet des deux artistes, dans la rubrique Grillons, zorzales et autres cigales, dans la partie inférieure de la Colonne. Dans le bloc Pour chercher, para buscar, to search, vous avez des mots clés qui vous permettent d’accéder à d’autres articles en fonction des thèmes que vous recherchez (artiste, quartier...). Le mot clé Affiche vous permet de repasser l’ensemble des articles sur l’actualité des spectacles depuis un an et demi que ce blog existe.

(1) En Argentine comme en français, quand on veut signaler une distance très petite, on dit à deux pas, à trois pas de...
(2) C’est de l’italien en transcription espagnole, dans le texte de Cucuza. Capisce en orthographe italienne. Littéralement "Il comprend ?" ou "Vous comprenez ?". En italien, comme en espagnol, on parle à la 3ème personne du singulier là où le français utilise le pluriel de courtoisie. Paga est la 3ème personne du subjonctif.