Poncho Negro (poncho noir) était une marque indépendante Il y a deux ans, elle a été rachetée par le groupe laitier Arcor qui l'a retirée des linéaires des supermarchés. |
Plusieurs associations culturelles,
dont l'objectif est de préserver et développer les traditions
sud-américaines, se sont alliées, en Argentine, au Brésil et en
Uruguay, pour monter un projet qui permette de présenter la
candidature au Patrimoine culturel de l'UNESCO la figure du gaucho,
qui est l'un des piliers identitaires des campagnes de ces trois
pays. C'était le sujet d'un article de La Nación hier, pour le Día
nacional de la Tradición, la fête nationale des traditions, fixée en Argentine au 10 novembre.
Prière pour la canonisation du Cura Brochero avec l'aval du magistère local |
En Argentine même, la figure du gaucho
est présente un peu partout dans l'actualité rurale, même s'il
n'est pas toujours à cheval (mais parfois en quad), dans l'histoire
populaire notamment le souvenir de la guerre d'indépendance puis de
la guerre civile du côté fédéral, dans l'imagerie populaire
(amplement utilisée dans la publicité pour les produits
alimentaires, que ce soit le dulce de leche, la yerba mate et la
viande), dans la peinture (il est l'une des figures les plus
travaillées par le fondateur de la peinture argentine, Prilidiano
Pueyrredón), dans les contes et la tradition orale de tout le pays,
dans la musique depuis le folklore (toutes régions confondues)
jusqu'au tango, malgré le caractère éminemment citadin du genre
sans oublier bien entendu toute la poésie et plus généralement la
littérature, où l'épopée en octosyllabes de José Hernández,
Martín Fierro, est, depuis 1872, la source d'inspiration d'une foule
d'œuvres dans toutes les disciplines et a fondé un axe de la
tradition pour les écrivains dans tous les genres.
Recorriendo la estancia, de Prilidiano Pueyrredón (1865) - Museo Nacional de Bellas Artes (le titre en français : Visite du domaine) |
En 1923, José Hernández lui-même
adapta au cinéma muet son œuvre. L'affiche ne nous est pas
parvenue...
L'affiche du Martín Fierro de 1968 avec Alfredo Alcón dans le rôle titre |
Le gaucho est même présent dans le
domaine religieux. Il existe et ô combien dans la spiritualité
catholique, à travers le pèlerinage gaucho de Luján (1), en
l'honneur de la Virgen Gaucha, culte qui a donné lieu à de nombreux
films dont une fiction inspirée par le miracle fondateur (1630) et
la visite du Pape Jean-Paul II (1982), et la figure du Cura Gaucho,
le bienheureux José Gabriel Brochero (1840-1914), qui sera bientôt
canonisé (2).
Le pèlerinage gaucho |
Il est même présent dans l'histoire de l'immigration
juive, avec ce livre paru en feuilleton en 1908 dans La Nación, Los
Gauchos judíos, adapté au cinéma en 1974.
En Uruguay, le gaucho relève tout
simplement du père de l'indépendance, el Padre de los Pueblos
Libres, José Gervasio Artigas (1764-1850), presque toujours
représenté avec le poncho, même dans ses portraits en pied et en
uniforme.
Une marque très répandue, de fabrication industrielle. C'est très loin d'être la meilleure yerba mate du marché malgré son nom flatteur... |
Pour aller plus loin :
lire l'article de La Nación d'hier
consulter le site encyclopédique sur Martín Fierro
lire la fiche de Recorriendo la estancia, de Prilidiano Pueyrredón, sur le site Internet du Museo Nacional de Bellas Artes (à Recoleta, Buenos Aires)
lire la fiche du Martín Fierro de Leopoldo Torre Nilsson (1968) sur le site Internet Cine Nacional
lire l'article de Página/12 du 30 mai 2010 sur Los gauchos judíos et sa publication dans la perspective du Centenaire de 1910
consulter les pages consacrées au tango Sentimiento Gaucho (3) sur Todo Tango
consulter le site Internet du Cura Brochero (site spirituel)
consulter le site Internet du Cura Brochero (site spirituel)
(1) Ce pèlerinage est aujourd'hui
contesté par des associations de protection animale parce qu'il
arrive que quelques chevaux meurent au cours de la manifestation.
Mais ce pèlerinage correspond à une vieille tradition qui remonte
maintenant à plus de 70 ans, ce qui est très ancien en Argentine.
Le sanctuaire de Luján n'est lui-même basilique nationale depuis
seulement 1910, pendant l'année du centenaire.
(2) Le deuxième miracle vient d'être
reconnu à Rome.
(3) Sentimiento Gaucho fait partie du corpus de letras que j'ai traduites en français dans Barrio de Tango, recueil bilingue de tangos argentins, que j'ai publié aux Editions du Jasmin en mai 2010.