Il
fallait bien que le sens de la dérision et du pastiche
reprenne le dessus. Sans lui, Buenos Aires n'est plus dans Buenos
Aires et c'eût été un comble pour les concerts de
El Barrio vuelve al Barrio (ETvaB pour les initiés)...
Cucuza
et Moscato s'emmêlent donc joyeusement les pinceaux dans un
latin de cuisine sérieusement mâtiné d'italien
d'opérette pour se mettre à la mode du jour dans la
capitale argentine.
Les
latinistes se délecteront des barbarismes qu'ils nous ont
pondus (il y en a un joli paquet ! Regardez aussi l'adresse, elle
vaut son pesant [d']auri !).
Les
autres chercheront à reconnaître leurs visages sous la
grande tenue de chœur de deux cardinaux sortant anonymement de la
Chapelle Sixtine. On les repère vite, avec ce montage cousu de fil blanc...
Au
répertoire de ce soir de carême, vendredi 22 mars 2013 à 21h30, des tangos
intitulés :
Misa
de once (messe de onze heures), Yo te bendigo (je te bénis),
La capilla blanca (la chapelle blanche), Confesión* (Aveu),
Che Papusa oí (Toi mignonne écoute donc), Al pie de la
Santa Cruz* (au pied de la sainte Croix), Dios te salve m'hijo (Dieu
te protège mon fils), El milagro (Le miracle)... Cherchez
l'intrus (et le jeu de mots -lamentable- qui va avec)... Ils sont fous, ces tangueros !
Les
deux titres marqués d'une astérisque sont traduits dans
Barrio de Tango, que j'ai publié aux Editions du Jasmin.
Pour
cette occasion, Cucuza et Moscato ont invité deux autres
chanteurs, María José Mentana et Hugo Araujo, déjà
connus de mes lecteurs.
Droit
au spectacle (c'est le nouveau prix depuis la rentrée) : 40 $.
L'adresse
n'a pas changé. A tel point que ce n'était même
pas la peine d'essayer de la latiniser : Constituyentes y Pampa (autre version possible avec ce bon vieil ablatif (1) des familles, de troisième et première déclinaisons comme dans la chanson de Jacques Brel : Constitujentibus
Pampaque).
Allez
en paix, ite musica est.
(1) Complément circonstanciel de lieu statique. Et bravo pour le ad barrium, accusatif de barrium, -i, s. n. pur barbarisme 100% barbarique d'origine, pour un complément de lieu de destination parfaitement orthodoxe, ¡che Cucuza ! vocatif de Cucuza, -ae, nom propre masculin, 1ère déclinaison (surnom), synonyme de caput, -is, s. f., 3ème déclinaison). Et merci à toi pour ce retour inattendu dans mes bons vieux souvenirs de Cicéron, César et autres Tacite ou Suétone...
(1) Complément circonstanciel de lieu statique. Et bravo pour le ad barrium, accusatif de barrium, -i, s. n. pur barbarisme 100% barbarique d'origine, pour un complément de lieu de destination parfaitement orthodoxe, ¡che Cucuza ! vocatif de Cucuza, -ae, nom propre masculin, 1ère déclinaison (surnom), synonyme de caput, -is, s. f., 3ème déclinaison). Et merci à toi pour ce retour inattendu dans mes bons vieux souvenirs de Cicéron, César et autres Tacite ou Suétone...