Ce soir, lundi 4 juillet 2011, à 19h30, le poète et essayiste Luis Alposta présidera et animera le Plenario de la Academia Nacional del Tango qui sera consascré au chanteur, compositeur et guitariste Edmundo Rivero, à l'occasion du centenaire de sa naissance, le 11 juin dernier (1).
Le tango rituel de cette séance académique sera Sur, de Aníbal Troilo et Homero Manzi (2), chanté par Edmundo Rivero, dans un enregistrement fait avec l'orchestre de Troilo.
L'espace artistique sera confié à une autre basse du tango, le chanteur Hernán Genovese, que les lecteurs de ce blog connaissent déjà depuis un bon moment...
Par ailleurs, depuis vendredi dernier, 1er juillet 2011, la Poste Argentine (Correo Argentino) a mis à la disposition de ses clients un sceau commémoratif, que tout un chacun peut faire apposer, en plus de l'oblitération et du timbre, sur sa correspondance, au bureau de poste situé Perón 300, à l'angle avec la rue 25 de mayo, dans le centre de Buenos Aires. Le portrait caricature de Rivero qui se trouve au centre du sceau est un dessin de Luis Alposta. Si vous vous souvenez bien, l'année dernière, le 24 juin 2010, c'est aussi un portrait de Luis Alposta que le Correo Argentino avait choisi pour illustrer l'oblitération commémorative des 75 ans de la mort de Carlos Gardel (voir mon article du 24 juin 2010 à ce sujet). Cette année, le Correo Argentino se sera montré un peu plus long à la détente mais pour finir, il existe bien, cet hommage officiel pour l'obtention duquel Luis se bat comme un beau diable depuis plus d'un an...
Un autre jour, où je serai en meilleure forme, je vous donnerai, dans sa version bilingue, le texte de Luis Alposta, qu'il m'a gentiment envoyé ce week-end, et qu'il a déjà prononcé à Rosario, le samedi 11 juin dernier (voir mon article du 10 juin 2011 à ce sujet), pour le centenaire de la naissance d'un chanteur qui était devenu son ami et qui lui a mis en musique un bon nombre de poèmes...
(1) Depuis le début juin, il flotte comme une incertitude sur la date de naissance de Rivero, entre le 8 et le 11 juin 1911, les dates varient selon les sources et à l'intérieur des mêmes sources.
(2) Sur fait partie des 231 letras que je présente, dans le texte original et en traduction française, dans Barrio de Tango, recueil bilingue de tangos argentins, que j'ai publié en mai 2010 aux Editions du Jasmin, à la page 234.