jeudi 12 février 2009

La Saint Valentin par Dema et la Petitera [à l’affiche]


Le chanteur Dema et son groupe, la Petitera, se produiront ce samedi 14 février, jour de la Saint Valentin, au Centro Cultural Torquato Tasso, Defensa 1575, l’un des centres culturels du quartier de San Telmo.
Le show est prévu à minuit et demi et l’entrée est fixée à 20$.

Pour ce jour des amoureux (Día de los Enamorados, comme ils l’annoncent eux-mêmes sur leurs mails), ils ont illustré leur premier propos d’une citation (en espagnol, pas en anglais) d’Oscar Wilde. Je vous livre ce trait d’esprit tel qu’il est arrivé sur ma boîte à lettres électronique (casilla de correo, en argentin).

"las mujeres han sido hechas para ser amadas, no para ser comprendidas"...
Oscar Wilde
(putos...putos eran los de antes)

Traduction en français :
"Les femmes ont été faites pour être aimées, pas pour être comprises".
Oscar Wilde
(Les sagouins ! c’était des sagouins, les gens d’avant !)
(Traduction Denise Anne Clavilier)

Sur la photo de leur mail de rappel (vous pouvez cliquer dessus pour la voir en une meilleure résolution), ils ont déposé en exergue une phrase truculente, insolente, présomptueuse, mise dans la bouche d'un casanova portègne (ou argentin) extraite de ce tango ¡Que me van a hablar de amor!, dont le texte (la letra) a été écrite par le poète Homero Expósito (Yuyo verde, Tristezas de la calle Corrientes, Farol, Chau no va más, Naranjo en flor, Flor de Lino, Azabache...)

Sí yo que anduve en amores que me van a hablar de amor
Même que moi, les amours, ça me connaît. Qu'est-ce que vous venez me parler d'amour !
(Traduction Denise Anne Clavilier)

Si, même très loin de Buenos Aires (à Paris, Bruxelles, Liège, Marseille, Lausanne, Southampton, Torino ou Hamburg...) vous voulez découvrir ces artistes, vous pouvez aller faire un petit tour sur leur page MySpace, elle s’appelle Dema y la Petitera.
Vous pouvez aussi lire l’ensemble des articles que Barrio de Tango leur a déjà consacrés (y compris celui-ci) en cliquant sur leur nom dans le bloc Pour chercher para buscar to search, entre le titre et le corps de cet article.
Tout l’aujourd’hui du tango argentin, au bord du Río de La Plata, sur le raccourci A l’affiche, rubrique Les avenues-Las avenidas de la colonne de droite (partie haute).
Les chanteurs ont aussi leur raccourci, même partie de la colonne, sous la rubrique Les artistes.
Tous les articles relatifs au quartier de Boedo et à ce qui s’y passe (y compris celui-ci) sont rassemblés sous son nom dans la rubrique Quelques quartiers, villes et lieux de la colonne de droite.

(En haut de la colonne : les raccourcis internes à Barrio de Tango, pour tous vos recherches thématiques. Dans la partie centrale : mes synthèses sur l’histoire et la langue. En bas : les liens vers les sites extérieurs).