Il y a quelques heures, je publiais dans ces colonnes un article sur la dernière participation de Luis Alposta à Noticia Buena, une radio internet d'Argentine (cf. l'article de ce jour sur Julián Centeya).
Marcelo Villegas, le rédacteur de Noticia Buena, m'a fait savoir avant-hier qu'à la prochaine mise à jour, il remplacerait les interviews que vous pouvez encore écouter en ce moment sur la page Para escucharnos en los valores. Or il y a là des perles fabuleuses... Ne pouvant vous faire une description des 7 émissions d'environ une heure chacune disponibles en écoute sur cette page, j'attire votre attention sur l'interview passionnante de Roberto Fontanarrosa (photo ci-contre, extraite du site officiel de l'artiste, lien disponible dans la colonne de droite).
Les lecteurs réguliers de Barrio de Tango savent que j'ai un faible pour l'humour argentin. Roberto Fontanarrosa, el Negro Fontanarrosa comme il était surnommé, écrivain, auteur de contes et d'essais, auteur de bandes dessinées, dessinateur de presse et grand amateur de football devant l'Eternel (un Argentin, pas étonnant !), né à Rosario en 1944, est décédé le 19 juillet 2007. Cet artiste-journaliste regretté était passé maître de l'humour argentin et a fait rire là-bas toutes les générations et du nord au sud du pays. Sa mort fut un choc et une grande tristesse pour tout un peuple. Son oeuvre est la soeur du répertoire tanguero, elle en partage de nombreux traits et ce regard sans concession, grinçant, mais plein de tendresse sur cette société avec ses qualités et ses défauts (parce qu'elle a aussi des défauts, la société argentine).
Un jour prochain, je prendrai le temps de présenter dans les colonnes de Barrio de Tango l'un de ses dessins (il me faut juste scanner une des pages d'un de ses bouquins et rédiger l'article...).
Dans l'interview réalisée il y a seulement quelques années par Marcelo Villegas et sortie des archives pour un hommage à l'homme et à l'artiste, Roberto Fontanarrosa raconte son parcours professionnel et dresse une analyse très éclairante de ce qui fait la typicité de l'humour argentin, qu'on peut reconnaître au premier regard, comme on reconnaît l'humour anglais ou l'humour juif... Il y parle aussi avec émotion et simplicité de l'hommage surprise que la ville de Rosario venait de lui rendre...
Au-delà de la valeur intrinsèque de l'émission pour la personnalité interviewée, il se trouve que cette heure de conversatin présente aussi l'avantage d'être très facile à écouter et à savourer. Roberto Fontanarrosa a une diction claire et un débit raisonnable (1) et le vocabulaire qu'il utilise est compréhensible par tous les hispanophones (ce n'est pas toujours le cas dans toutes les émissions de radio auxquelles Barrio de Tango vous renvoie au long de ce blog).
L'émission est illustrée de quelques tangos aux interprétations qui valent le détour. Notamment un La luz de un fósforo (la lueur d'une allumette) chanté par Litto Nebbia, lui aussi né à Rosario (dans son propre arrangement du tango de Alberto Suárez Villanueva et Enrique Cadícamo) et La última curda (la cuite terminale) de Aníbal Troilo et Cátulo Castillo, dans une interprétation formidable de Juan Carlos Baglietto (un musicien rosarino qui commença lui aussi, comme Litto Nebbia, dans le rock et se tourna ensuite vers le tango) et une orchestration sortant de l'ordinaire signée Lito Vitale.
Pour écouter ces émissions, rendez-vous directement sur ce lien vers Programas (la photo vous montre à quoi ressemble cette page en février 2009 mais ne contient aucun lien. Si vous cliquez dessus, vous obtiendrez juste une meilleure résolution, mais autant alors vous rendre sur le site, non?).
Vous avez la possibilité d'écouter les émissions les uns derrière les autres (le lecteur audio les enchaîne automatiquement dès que vous cliquez sur la flèche Play) ou d'en choisir une en particulier (cliquez sur le titre de l'émission).
Pour connaître un peu mieux la ville de Rosario où vivait el Negro Fontanarrosa, explorez la colonne de droite. Elle comporte des liens internes dans sa partie suupérieure et des liens externes dans la partie inférieure :
La radio 100% tango FM Rosario est accessible dans la rubrique Ecouter et le portail municipal de Rosario dans la rubrique Les Villes - Las Ciudades.
Dans les liens internes, la rubrique Tangoscope vous propose des liens vers mes articles sur la Radio et l'Humour (porteño) -même si nous avons affaire ici à de l'humour rosarino et il ne faut pas tout confondre, même à 11 000 km de distance. Et puis quoi encore !
(1) L'appréciation de ce point dépend aussi un peu, je vous l'accorde, de la familiarité de l'auditeur avec la langue écoutée mais tant qu'à faire, autant commencer par ce qui est plus facile et cette émission en fait partie.