jeudi 24 décembre 2009

Les vacances d'été commencent pour Barrio de Tango aussi

Comme l'année dernière, le rythme de parution des articles va ralentir sur ce blog pendant les deux mois qui s'annoncent. D'abord parce que ce sont les vacances d'été dans l'hémisphère sud et que l'actualité va marquer le pas. La plupart des centres culturels et des théâtres à Buenos Aires sont fermés. Il ne reste plus guère que les établissements pour touristes et vous savez déjà qu'ils ne m'intéressent pas vraiment. Les spectacles qu'ils présentent, outre qu'ils sont très chers, ne sont pas le sommet de l'authenticité en matière de tango. Ce qui ne veut pas dire qu'ils soient entièrement mauvais, mais tout simplement qu'il y a beaucoup mieux à voir et à vivre en matière de culture dans la capitale argentine (essayez donc Clásica y Moderna, café et librairie tout ensemble, sur l'avenue Callao 892, à la Recoleta).

Ensuite parce que, comme l'année dernière, je vais mettre à profit ces deux mois pour avancer un livre qui devrait paraître dans le cours du premier semestre 2010, après un premier dont il faudra relire les dernières épreuves d'ici peu. Dans l'un et l'autre, j'aurai l'occasion de rendre au poète et musicien Alorsa, qui fut mon ami et qui nous manque tant depuis qu'il nous a quittés fin août, l'hommage qu'il mérite et que je viens d'annoncer par téléphone à sa maman qui prépare le dîner de Nochebuena en ce moment, dans leur petite maison de La Plata.

Photo Marcelo Carroll pour Clarín
(en arrière-plan, le M d'un marchand de hamburgers à l'angle sud Corrientes y 9 de Julio,
là où se trouvait le Café El Nacional, celui où Pugliese a joué pendant toutes les années 40 avec son grand orchestre).


Cependant, vous ne serez pas tout à fait sans rien à lire sur la toile pendant tout ce temps. D'abord parce qu'il y aura tout de même quelques articles (il m'en reste au moins un en retard : une conférence de Gabriel Soria sur Canaro au Japon, donnée le 3 décembre !) et ensuite parce que le partenariat avec Gisela Passi et Rodrigo Rufino, ici, en France, va s'intensifier : à compter du mois de janvier 2010, vous pourrez lire sur leur site (dont le lien est dans la rubrique Eh bien ! dansez maintenant, dans la Colonne de droite) un certain nombre de tangos du répertoire, du répertoire qui alimente les milongas (années 20, 30 et 40 essentiellement), en version bilingue avec des traductions exclusives en français, et nous éditerons également, comme une sorte de feuilleton, une petite initiation à l'univers culturel du tango.
Ce partenariat entre Barrio de Tango (ou plutôt son éditrice-rédactrice) et Rodrigo et Gisela a pour objectif d'aider leurs élèves à mieux comprendre ce qu'ils dansent sans trop empiéter sur le temps des cours eux-mêmes. Parce que ça, les danseurs n'aiment pas. Le temps du cours est sacré et il est fait pour danser. Alors dansons...
Bon été ou bon hiver à tous.
Et joyeux Noël avec ce drôle de sapin (árbol de Navidad) dressé au pied de l'Obélisque, à Buenos Aires.