Rodolfo Ghezzi, académicien correspondant à Madrid de la Acadamia Nacional del Tango, vient de consacré à mon livre, Barrio de Tango, recueil bilingue de tangos argentins (ed. du Jasmin), un article dans sa rubrique Historia del tango, qu'il anime sur le site hispanophone de la diaspora argentine en Europe, Raíz Argentina (racine argentine). C'est un article très élogieux, illustré entre autres d'une photo de nous deux qui a été prise le 30 août dernier dans l'entrée du Museo Mundial del Tango. Nous y posons de chaque côté de la vitrine dans laquelle est exposé l'un des bandonéons de Pichuco, Aníbal Troilo. C'est la grande fierté des académiciens correspondants de faire cette photo-là, même avec la grippe que je tenais ce jour-là !
Rodolfo Ghezzi est journaliste, il est argentin, il est né à Córdoba et il s'est installé à Madrid, où il vit, il y a 40 ans. En Espagne, il tient diverses chroniques écrites et radiophoniques autour du tango et de la culture populaire de son pays natal. Vous pouvez sélectionner tous les articles de ce blog où j'ai déjà parlé de lui en cliquant sur son nom dans le bloc Pour chercher, para buscar, to search, ci-desssus.
Pour aller plus loin :
lire l'article de Historia del Tango (Denise Anne Clavilier plasma Barrio de Tango en París, Francia).
Pour vous aider à le comprendre, connectez-vous dans une autre fenêtre au site de traduction en ligne Reverso dont vous trouverez le lien dans la rubrique Cambalache (casi ordenado), dans la partie basse de la Colonne de droite. C'est de la traduction automatique, jamais aussi vivante qu'une traduction humaine, mais ça aide à comprendre.
Pour lire l'ensemble des articles relatifs aux échos que les médias ont donné à ce livre, sorti en mai 2010 aux editions du Jasmin (Clichy, 92, France), cliquez sur le mot-clé Media dans le bloc Pour chercher ou sur le raccourci On en parle dans les médias en haut de la Colonne de droite.